uskali anglictiny

‘can you spell it for me please?’

Touhle otazkou si clovek vetsinou zadela na pruser. Spellovani, neboli hlaskovani (predevsim jmen, adres, emailu a podobne) troskota u zoufalcu jako ja na hlaskach ‘a’ ‘e’ & ‘i’ protoze ty v anglictine pri spellovani znej ‘ej’, ‘ii’ & ‘aj’ – tedy uplne jinak nez bychom my, evropane, cekali. A ja prestoze uz tu jsem nejakej ten rok, a prestoze se neostycham nechat si to zopakovat NEKOLIKRAT a s pomoci ‘ii’ jako ‘europe???’ koncim nezridka tim, ze se mi email vraci jako nedorucitelny a podobne.

Jako dnes. Posilam uz osmdesatoudevatou variaci dlouheho jmena …a furt to neni ono. Nemam dotycne ani telefon abych se ztrapnila podruhe takze budu cekat ze se ozve znovu a nerozmysli si to s rentovanim kostelni haly od nekoho kdo neumi anglicky ! ;-/

5 thoughts on “uskali anglictiny

  1. Jana June 17, 2008 / 8:59 pm

    tak to jsem rada, ze nejsem sama, kdo ma s anglickym hlaskovanim problemy… a taky tady uz jsem hodne dlouho :) uz jsem si rikala, ze mam nejaky velice specialni druh dyslexie, ktera se projevuje jen ve spojeni s anglictinou :)

  2. sedmi June 18, 2008 / 5:49 pm

    haha, nejste samy, ja mam tenhle problem taky a to se prekladanim zivim :P

  3. Leni ze Sevilly June 19, 2008 / 9:18 am

    no smarja, ja to taky nedavam presne v tech pismenkach… a vis co delam? zapisuju si to spellovany jmeno foneticky a pak si to prepisu v klidu ;)

  4. L. June 22, 2008 / 1:17 pm

    Tome potesilo ze nejsem sama…prestoze spelovani anglicky abecedy byla jedna z prvnich veci, kterou nas ve skole naucili, stejne mam obcas problemy se rychle presaltovat prave do ej a aj,nemluve o dzii a dzej ktere se mi stale pletou…

  5. Standa June 30, 2008 / 3:59 pm

    SpellingA nejvetsi sranda je ze to casto neumi ani samotni anglicane a to pak uz je domluva opravdu skoro nemozna.Jinak me v teto souvislosti napadul rozhovor ktery jsem mel nedavno v hospode, a to pro anglicani rikaji dvojitemu w, dvojite U. A samotny anglicani mi potvrdili (s udivem) ze to je vlastne pravda, ze je to nikdy nenapadlo ze to nema moc smysl. (no nekteri se to snazili zachranit tim ze w vypada trochu jako uu, ale umlatil jsem je dalsima nelogicnostma jako Guinea pig (ani prase ani z guinei), Hamburger kde neni sunka,pineapple nema nic spolecneho ani s borovici ani s jablkem,… Proste ta anglictina je podivnej jazyk :-) :-)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s